티스토리 뷰

주식/단상

Apathy might be good for investment.

헌책방IC 2018. 6. 15. 11:52

Why a little apathy might be good for your long-term investment returns. 

- MarketWatch, 170911


○ Investors spend too much time worrying about risks unlikely to materialize. 

- 늘 떨어질까봐 HTS에서 눈을 못 땐다... 그래서 떨어지면? 실제로 떨어지면 어쩌려고? 손절? 

보통 주가가 빠지는 걸 보고 있으면...

- (특히 시장이 오르는데 내 종목은 빠질 때면) 심기가 불편하거나, 내 종목이 특별히 안 좋아 보이거나.

- but 시장이 원하는 게 바로 그것. 내 심기를 불편하게 만들고, (내 종목을) 매매하게 만들고. 

- then 알람 설정해 놓고, HTS는 안 봐도 된다. 굳이 HTS를 보며, 자멸에 이르는 물타기 하지 말고. 

- anyway 걱정으로 주가가 상승하진 않는다. 오히려 심리적 동요만 유발할 수 있을 뿐. 쫄리면 팔든가.

- 이도 저도 아니고, 그저 HTS를 (멍하니) 바라 보고 있는 건 무기력 혹은 시세판 중독에 불과. 

- 분명한 건 무기력과 시세판 중독으로는 돈을 벌 수 없다는 것. 


○ If you don't want to invest in equities because you fear a market crash, then you should never be in equities, because equities always crash. Markets go up and down, that's what they do. 

- 주가 하락(혹은 폭락)이 걱정된다면, 주식을 하면 안된다. 왜냐하면 주가는 언제든 떨어지니까. 

- 극소수는 주가 하락(손실 구간)에서 버티며 살아 남는데 주력하고, 

- 대다수는 발버둥(성급한 손절 or 물타기 or 불필요한 매매 etc) 치다가 자멸한다. 


하락장은 그저 감기와 같은 것. 암 4기가 아니라. 

 - Buy-and-holders view volatility like the flu. You're probably going to get it once a year. When you do, it's not the end of the world. Life will go on, and you'll be healthy before long. 

 - Average investors view volatility like Stage Ⅳ cancer. Something that shouldn't occur, should be utterly feared, and attacked mercilessly when the most extreme treatments.





댓글
공지사항
최근에 올라온 글
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
글 보관함